東京農業大学 生物産業学部図書館

英語医薬論文の読みかた・訳しかた : 「具体例による」英語医薬論文の理解と表現検討

鈴木伸二著. -- 改訂・増補版. -- 薬事日報社, 2010. <BB10074494>
この書誌へのURL:

所蔵一覧 1件~1件(全1件)

No. 巻冊次等 所蔵館 配置場所 資料ID 請求記号 禁帯出区分 状態 返却期限日 予約件数
0001 生産図 2F一般 0842078 499.07||Su96 帯出可 整理済 0件
No. 0001
巻冊次等
所蔵館 生産図
配置場所 2F一般
資料ID 0842078
請求記号 499.07||Su96
禁帯出区分 帯出可
状態 整理済
返却期限日
予約件数 0件

書誌詳細

標題および責任表示 英語医薬論文の読みかた・訳しかた : 「具体例による」英語医薬論文の理解と表現検討 / 鈴木伸二著
エイゴ イヤク ロンブン ノ ヨミカタ ヤクシカタ : グタイレイ ニヨル エイゴ イヤク ロンブン ノ リカイ ト ヒョウゲン ケントウ
版事項 改訂・増補版
出版・頒布事項 東京 : 薬事日報社 , 2010.2
形態事項 179p ; 21cm
巻号情報
国際標準図書番号 9784840811217
その他の標題 異なりアクセスタイトル:英語医薬論文の読みかた訳しかた : 具体例による英語医薬論文の理解と表現検討
エイゴ イヤク ロンブン ノ ヨミカタ ヤクシカタ : グタイレイ ニヨル エイゴ イヤク ロンブン ノ リカイ ト ヒョウゲン ケントウ
要約 英語医学薬学論文の読みかたと訳しかたを、さまざまな分野にわたる論文抄録を用いて解説。臨床関連とファルマコビジランス関連に分け、24例を収録する。翻訳の基本原則などをまとめた基本編を追加した改訂・増補版。
学情ID BB01485562
本文言語コード 日本語
著者標目リンク 鈴木, 伸二(1932-)||スズキ, シンジ <AU10036489>